[1/1] LC_MESSAGES Fix for om_ET Locale
Commit Message
Akhilesh Kumar <akhilesh.k@samsung.com> wrote:
> [BZ #21766 ]
> Fix LC_MESSAGES for om_ET Locale
>
> Signed-off-by: Akhilesh Kumar <akhilesh.k@samsung.com>
> ---
> localedata/locales/om_ET | 5 ++++-
> 1 files changed, 4 insertions(+), 1 deletions(-)
>
> diff --git a/localedata/locales/om_ET b/localedata/locales/om_ET
> index 79efde6..b78ecd4 100644
> --- a/localedata/locales/om_ET
> +++ b/localedata/locales/om_ET
> @@ -109,7 +109,10 @@ END LC_TELEPHONE
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
>
> LC_MESSAGES
> -copy "ti_ET"
> +yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0065><U0045><U0079><U0059><U005D>"
> +noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
> +yesstr "<U0045><U0065>"
> +nostr "<U004C><U0061><U006B><U006B><U0069>"
> END LC_MESSAGES
decoded this is:
But my patch updates noexpr as well, I’m going to use that one for the
moment.
Comments
> LC_MESSAGES
>-copy "ti_ET"
>+yesexpr "^[+1eEyY]"
>+noexpr "^[-0nN]"
>+yesstr "Ee"
>+nostr "Lakki"
> END LC_MESSAGES
>
> I did that myself already yesterday and used:
Good
>diff --git a/localedata/locales/om_ET b/localedata/locales/om_ET
>index 79efde67fd..0e79cb2800 100644
>--- a/localedata/locales/om_ET
>+++ b/localedata/locales/om_ET
>@@ -109,7 +109,12 @@ END LC_TELEPHONE
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
>
> LC_MESSAGES
>-copy "ti_ET"
>+yesexpr "^[+1eEyY]"
>+noexpr "^[-0mMnN]"
>+% eeyyee
>+yesstr "eeyyee"
>+% miti
>+nostr "miti"
> END LC_MESSAGES
>
>Hard to say which is better without input from a native speaker.
>But my patch updates noexpr as well, I’m going to use that one for the
>moment.
As per Oromo words and phrases.
“Yes” can be used as "Ee" or "eeyyee"
For “No” only i found "Lakki"
So I believe our changes are ok
ref
http://aboutworldlanguages.com/oromo
AKHILESH KUMAR <akhilesh.k@samsung.com> wrote:
>> LC_MESSAGES
>>-copy "ti_ET"
>>+yesexpr "^[+1eEyY]"
>>+noexpr "^[-0nN]"
>>+yesstr "Ee"
>>+nostr "Lakki"
>> END LC_MESSAGES
>>
>> I did that myself already yesterday and used:
>
> Good
>
>>diff --git a/localedata/locales/om_ET b/localedata/locales/om_ET
>>index 79efde67fd..0e79cb2800 100644
>>--- a/localedata/locales/om_ET
>>+++ b/localedata/locales/om_ET
>>@@ -109,7 +109,12 @@ END LC_TELEPHONE
>> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
>>
>> LC_MESSAGES
>>-copy "ti_ET"
>>+yesexpr "^[+1eEyY]"
>>+noexpr "^[-0mMnN]"
>>+% eeyyee
>>+yesstr "eeyyee"
>>+% miti
>>+nostr "miti"
>> END LC_MESSAGES
>>
>>Hard to say which is better without input from a native speaker.
>>But my patch updates noexpr as well, I’m going to use that one for the
>>moment.
>
> As per Oromo words and phrases.
>
> “Yes” can be used as "Ee" or "eeyyee"
> For “No” only i found "Lakki"
>
> So I believe our changes are ok
>
> ref
> http://aboutworldlanguages.com/oromo
I found “miti” for “no” here:
http://oromodictionary.com/index.php
There seem to be several words both for "yes" and "no", without input
from a native speaker we cannot know what is best.
@@ -109,7 +109,10 @@ END LC_TELEPHONE
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_MESSAGES
-copy "ti_ET"
+yesexpr "^[+1eEyY]"
+noexpr "^[-0nN]"
+yesstr "Ee"
+nostr "Lakki"
END LC_MESSAGES
I did that myself already yesterday and used:
@@ -109,7 +109,12 @@ END LC_TELEPHONE
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_MESSAGES
-copy "ti_ET"
+yesexpr "^[+1eEyY]"
+noexpr "^[-0mMnN]"
+% eeyyee
+yesstr "eeyyee"
+% miti
+nostr "miti"
END LC_MESSAGES
Hard to say which is better without input from a native speaker.