From patchwork Thu Aug 11 15:13:24 2016 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Patchwork-Submitter: Priit Laes X-Patchwork-Id: 14495 Received: (qmail 11021 invoked by alias); 11 Aug 2016 15:13:56 -0000 Mailing-List: contact libc-alpha-help@sourceware.org; run by ezmlm Precedence: bulk List-Id: List-Unsubscribe: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: libc-alpha-owner@sourceware.org Delivered-To: mailing list libc-alpha@sourceware.org Received: (qmail 10962 invoked by uid 89); 11 Aug 2016 15:13:52 -0000 Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-Virus-Found: No X-Spam-SWARE-Status: No, score=-2.4 required=5.0 tests=BAYES_00, RP_MATCHES_RCVD, SPF_HELO_PASS, SPF_PASS autolearn=ham version=3.3.2 spammy=np, D*ubuntu.com, Hx-languages-length:2871, sk:martin X-HELO: plaes.org From: Priit Laes To: libc-alpha@sourceware.org Cc: =?UTF-8?q?M=C3=A4rt=20P=C3=B5der?= Subject: [PATCH] locales: et_EE: locale has wrong {p,n}_cs_precedes value Date: Thu, 11 Aug 2016 18:13:24 +0300 Message-Id: <20160811151324.31048-1-plaes@plaes.org> MIME-Version: 1.0 From: Märt Põder According to "Requirements of information technology in Estonian language and cultural environment" [1] the monetary symbol should be written after the amount number. Since standards are protected by copyright, I can only safely link to a draft of this standard at the web site of The Institute of the Estonian Language [2], which on pages 23-24 describes how to write sums of money in Estonian. The draft doesn't differ from official standard in this respect (accordingly pages 26-27). The first four rows of section 4 of the standard were removed after Estonia joining Euro zone [3], so "EEK" and "kr" are now obsolete. Now the part about Euro has three columns, the first one is about "international" usage and second two describe the "local" uses of word "euro" and sign "€". Although international usage is also documented there, you shouldn't be misguided by that, since this is not the one you would use in normal Estonian, but only when representing Euro in banking/international context. The second and the third column show that currency symbol has to be written after the amount number. So I am suggesting that localedata for et_EE should be fixed to follow current official standard EVS 8: 2008. You can confirm my interpretation by looking at the usage of the Euro in all three referred forms ("EUR", "euro", "€") documented in Estonian Wikipedia entry about the currency [4] or one of the receipts issued by any business entity big enough to pay attention at proper grammar. However, Unicode Consortium's CLDR project might be even more authoritative reference and has several confirming examples of the use. [5] [1] https://www.evs.ee/products/evs-8-2008 [2] http://www.eki.ee/itstandard/2008/EVS8_2006_kavand.doc [3] https://www.evs.ee/products/evs-8-2008-ac-2011 [4] https://et.wikipedia.org/wiki/Euro#Vahetuskursid [5] http://demo.icu-project.org/icu-bin/locexp?d_=en&_=et_EE --- localedata/ChangeLog | 5 +++++ localedata/locales/et_EE | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/localedata/ChangeLog b/localedata/ChangeLog index 9aedf51..0a23d2c 100644 --- a/localedata/ChangeLog +++ b/localedata/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2016-08-11 Priit Laes + + [BZ #20459] + * locales/et_EE: Fix {n,p}_cs_precedes. Pointed out by Märt Põder. + 2016-08-10 Martin Pitt [BZ #9842] diff --git a/localedata/locales/et_EE b/localedata/locales/et_EE index 096cdd5..83115c6 100644 --- a/localedata/locales/et_EE +++ b/localedata/locales/et_EE @@ -2141,9 +2141,9 @@ positive_sign "" negative_sign "" int_frac_digits 2 frac_digits 2 -p_cs_precedes 1 +p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 -n_cs_precedes 1 +n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1